Taking your project from concept to publication, maintaining budget, quality, and schedule.
Rendering your Arabic text (be it prose or poetry) into lucid, idiomatic English, while upholding fidelity and transparency.
Qalam Editing brings together over 20 years of professional academic, trade, educational and international publishing experience. We range from managing multi-million-dollar publishing portfolios for international clients across the Gulf, South Asia, and prestigious university presses, to providing specialist Arabic-language consultancy, translation, copy-editing, and proofreading for academic publishers, self-publishers, researchers, and students.
Subject expertise: English language, linguistics, literature, politics, history, STM (Scientific, Medical, and Technical) publishing, Western and Islamic philosophy, Arabic literature, Islamic sciences, and Middle Eastern studies.
High academic standards (US and UK): Chicago Manual of Style, Oxford Style Manual, Cambridge University Press House Style, APA, AMA, OSCOLA, and others.
Arabic transliteration styles: ALA-LC Romanization, The Encylcopedia of Islam, ISO Rules for Transliteration, United Nations Romanization Systems for Geographic Names, and a number of Islamic publication house styles worldwide.